فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

and caused them to become like a field of grain that has been eaten down to stubble

Arthur John Arberry

and He made them like green blades devoured

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up

Arabic

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ

Arabic

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ